当前位置

首页 > 简历范文 > 英文简历模板 > 诉讼律师个人英文简历模板

诉讼律师个人英文简历模板

推荐人: 来源: 时间: 2017-05-20 阅读: 9.07K 次

一份好的英文简历会是你找工作的第一块敲门砖。所以各位小伙伴一定要好好制作哦!下面为各位提供诉讼律师个人英文简历模板,以供参考!

诉讼律师个人英文简历模板

  诉讼律师个人英文简历模板

范文稿

No.67, Lane123, Job Road, Job District, Shanghai, China 200070

XXX@范文稿

(+86) 13xxxxxxxxxx

EXPERIENCE

SMITH AND HERRINGTON

New York, NY

2013-Present

Associate, Litigation Department

Represent clients in various stages of civil litigation. Draft briefs, complaints, pretrial motions, memoranda anddiscovery requests and responses.

Second-chaired white collar crime trial involving an alleged moneylaundering scandal.

Team member on class action lawsuit brought on behalf of homeless persons in the city of New York.

Serve on pro bono committee.

SUPREME JUDICIAL COURT

Boston, MA

2012-2013

Law clerk to Justice Arthur D. Stewart. Assisted Justice Stewart in all aspects of appellate practice, includingpreparing pre-argument memoranda, attending oral arguments, reviewing trial records and researching, editingand evaluating the legal analyses in drafts of written opinions.

Assisted Justice Stewart in all aspects of appellate practice, includingpreparing pre-argument memoranda, attending oral arguments, reviewing trial records and researching, editingand evaluating the legal analyses in drafts of written opinions.

NOW LEGAL DEFENSE AND EDUCATION FUND

Washington, D.C.

Summer 2011

Assisted in pending federal district court litigation over the creation of an all male public education school inMichigan.

Researched applicable state and federal law, drafted pretrial argument memoranda and filed adiscovery motion with the District Court.

Drafted portions of an amicus brief for Supreme Court case involvingstate infringement of abortion rights.

CRABTREE, DEWEY AND DUNN

Palo Alto, CA

Summer 2010

Summer associate in twenty-person firm specializing in venture capital work.

JAMAICA PLAIN LEGAL SERVICES

Jamaica Plain, MA

2010-2011

Worked on appeals of landlord-tenant cases to the Massachusetts Supreme Judicial Court and assisted inrepresenting indigent clients in housing matters before the Rent Control Board.

Appealed welfare benefitterminations.

WORLD WILDLIFE FEDERATION

Kenya

Summer 2009

Helped establish joint U.S.-Kenya venture with private industry to fund wildlife preservation.

EDUCATION

HARVARD LAW SCHOOL

J.D.

June 2012

Honors:

cum laude

Activities:

“Women and the Law,” Undergraduate Teaching Fellow

Harvard Women’s Law Journal, Articles Editor

Alliance for Public Interest Alternatives

DUKE UNIVERSITY

M.A. in Public Policy

June 2009

UNIVERSITY OF MICHIGAN

B.A. in Women’s Studies

June 2007

Honors:

cum laude

Activities:

Outward Bound, Team Leader

Edward Brooks Homeless Project

PUBLICATION

Women’s Legal Rights in the Workplace

journal paper

12 Harvard Women’s Law Journal 351 (2011).

BAR

Admitted to New York Bar in 1999. Member of American Bar Association Committee on Affordable Housingand Homelessness and New York Bar Association Pro Bono Task Force.

  Experience工作经验怎么写?

范例:

Research Assistant, XX University, 2005-2006

● corrected students’ homework

● helped professor prepare teaching stuffs

Teacher , XX Middle School, 2003-2005

● Taught English Course: Grammars

注意点:

1.注意时态正确,如果是描述现在的职务使用一般现在时,过去的则过去时态。尽量使用主动语态的动词来描述你的工作经历。例如"organized",

"researched", "designed", "implemented"

2.不要出现 I was或I did的句式,比如你做了一份暑期工,就说:A summer holiday job as a waiter.不要说I was a waiter.或者I successfully managed a restaurant.

3.对于英式、港式简历中常出现的“Reference available upon request(如需证明,可提供见证人)”。大公司会要求你曾经工作过的每一个公司的老板都给你写一个推荐信或者证明,面对这种,经历千万别瞎编。(和之前的雇主关系不好或者工作时间太短,就别写简历上了。)

  工作经历常用词汇:

advanced worker 先进工作者

appointed 被任命的

authorized 委任的 ;核准的

be promoted to 被提升为

be proposed as 被提名为;被推荐为

demonstrate 证明,示范

design 设计

develop 开发,发挥

devise 设计,发明

enlarge 扩大

enliven 搞活

enrich 使丰富

establish 设立(公司等);使开业;确立

evaluation 估价,评价

execute 实行,实施

expand 推广;扩大

expedite 加快;促进

exploit 开发(资源,产品)

maintain 保持;维修

promote 推销(商品);创立(企业)等

provide 提供,供应

standard 标准,规格

supervise 监督,管理

supply 供给,满足(需要)

systematize 使系统化

target 目标,指标

well-trained 训练有素的

赞助商

赞助商